I had a lovely surprise the other day – a parcel arrived containing copies of two of my Sweet Hearts books in Vietnamese!
Aren’t they gorgeous? I had no idea they were coming! You see, when you sell ‘world rights’ for a book to a publisher, that means they can sell your books overseas without asking you (I would have said YES obviously!) – and often the author doesn’t even know until a copy plops onto our doormat! I am SO thrilled with these versions; they’re illustrated inside too!
I was also fascinated to see that some pages have footnotes – obviously in Vietnam they’re not so familiar with skateboarding jargon like ‘nollie’ and ‘kickflip’ and there’s an explanation of ‘BMX’ too!
I love seeing my books translated into other languages – and now I have a sudden urge to visit Vietnam 🙂